-
1 жульничать в игре
batot(e)ar vi, fazer batota -
2 жульничать
-
3 жульничество
-
4 кон
-
5 мазать
нсв( смазывать) engraxar vt; ( мазью) untar vt; ( красить) pintar vt; ( белить) caiar vt; ( намазывать) pôr vi, untar vt, passar vt; рзг ( пачкать) sujar vt, emporcalhar vt; рзг ( плохо рисовать) pintar mal, borrar vt; прст ( делать промахи) errar o alvo (в стрельбе и т. п.); errar o golpe, dar um fora ( в игре) -
6 мошенничать
-
7 мошеннический
прлfraudulento; ( об игре) de trapaceiro -
8 обыгрывать
нсв( одержать верх и игре) ganhar (vencer) no jogo; ( использовать) aproveitar vt -
9 очко
с( в игре) ponto m; ( небольшое отверстие) orifício m; ( в сети) malha f; плгр olho m; ( карточная игра) vinte-e-um m -
10 партия
ж плт -
11 партнер
-
12 партнерша
-
13 поддать
сов( подбросить) lançar vt, jogar vt; ( ногой) chutar vt bras; прст ( ударить) dar (assentar) um golpe; прн рзг ( усилить) dar vt, reforçar vt; рзг ( в игре) dar uma lam-bugem (vantagem) -
14 спасовать
-
15 ставить
нсвpôr vt, colocar vt; pôr de pé; ( поднимать) fazer levantar; ( назначать) pôr vt, nomear vt; (размещать, располагать) dispor vt; ( помещать) instalar vt; рзг ( сооружать) erigir vt; ( устанавливать) instalar vt; (компресс, горчичник и т. п.) aplicar vt, pôr vt; (пьесу и т. п.) encenar vt, pôr em cena; ( налаживать) organizar vt; (прибивать, пришивать) pôr vt, fazer vt; ( прикреплять) pregar vt, (подпись, печать и т. п.) pôr vt, colocar vt, apor vt; ( в игре) fazer um lance; apostar vt, fazer uma aposta; (создавать условия; приводить в какое-л состояние) pôr vt, colocar vt; (выдвигать, предлагать) pôr vt, apresentar vt; (о закуске, выпивке) pôr na mesa, servir vt••- ставить диагноз
- ставить голос
- ставить на карту
- ставить в тупик
- ставить в известность
- ставить в заслугу
- ставить на ноги
- ставить на место
- ставить крест -
16 счастливый
прлfeliz; (удачливый, удачный) afortunado, ditoso, feliz; (в игре и т. п.) de sorte; ( благоприятный) propicio•• -
17 участник
мparticipante m, partícipe m; ( в игре) parceiro m; (злодеяния, преступления) cúmplice m -
18 фант
м( в игре) prenda f -
19 фишка
ж( в игре) ficha f, tento m -
20 ход
м( движение) marcha f, movimento m, andamento m; ( действие) funcionamento m; ( развитие) desenvolvimento m; ( проход) passagem f; ( вход) entrada f; ( выход) saída f; ( в игре) jogada f, lance m; ( карточный) cartada f; прн ( маневр) manobra f, lance m••- пустить в ход все средства
- дать ход
- дать ходу
- на ходу
- ему не дают ходу
- 1
- 2
См. также в других словарях:
игре́невый — игреневый; игреневый конь (рыжий со светлой гривой ихвостом) … Русское словесное ударение
игре́ний — игрений; игрений конь (тот же, что игреневый) … Русское словесное ударение
игре́ц — игрец, а; и швец, и жнец, и в дуду игрец(поговорка) … Русское словесное ударение
игре́невый — ая, ое. Рыжий со светлой, белой гривой и хвостом (о масти лошади). [Ростов] недавно достал себе лихую донскую, крупную и добрую игреневую лошадь. Л. Толстой, Война и мир … Малый академический словарь
игре́ний — яя, ее. То же, что игреневый. [Шубников] вывез из степи, с Бухарской стороны, конька иноходца игреней масти. Федин, Первые радости … Малый академический словарь
игре́ц — а, м. устар. Музыкант. ◊ (и) швец, и жнец, и в дуду игрец о человеке, умеющем делать все, о мастере на все руки … Малый академический словарь
игре́цкий — ая, ое. устар. Свойственный игроку. Игрецкий азарт … Малый академический словарь
На игре — Не следует путать с На игле. На игре … Википедия
На игре: Новый уровень — Жанр Приключения / боевик / … Википедия
На игре 2. Новый уровень — «На игре 2. Новый уровень» … Википедия
Мяч в игре и не в игре (футбол) — Правило 9 Правил игры в футбол определяет ситуации, в которых мяч находится в игре или же выходит из неё. Мяч не в игре Мяч считается вышедшим из игры, если он по земле или воздуху полностью пересёк боковую линию или линию ворот, или же игра была … Википедия